咨询电话
073-944211216
电 话:073-944211216
传 真:016-12392491
邮 箱:admin@ksypdzkj-1688.com
地 址:湖北省荆州市江陵县建民大楼28号

微信扫一扫
小年一过,财神爷接抵家许多人提早进入过年模式了,是不是已经“每逢佳节胖三斤”?不如读一本英文原著吧,太长读不下去?转身养起了蛙儿子...蛙儿子在念书耶!蛙儿子爱念书蛙儿子说:如果不念书,行万里路也不外是个邮差!浪了整整一年是时候对话自己的心灵知道你很“忙”所以为大家整理出了「6篇经典英语短篇小说」,每篇都很“迷你”,读完不到10分钟!再也找不到捏词不念书了!「6篇经典英语短篇小说」《世界的最后一晚》The Last Night of the Worldby 雷·布莱伯利Ray Bradbury阅读时长:7分钟《世界的最后一晚》内容简介布莱伯利最有名的是他的《华氏451度》(Fahrenheit 451),这本书是有关焚书的反乌托邦(dystopian)故事。但书迷们对他的短篇小说应该也很熟悉,好比《纹身人》(The Illustrated Man)和《火星纪事》(The Martian Chronicles)。
“The Last Night of the World” is a tender, simple story. The first line alone is universally intriguing: “What would you do if you knew this was the last night of the world?”《世界的最后一晚》是个温柔、简朴的故事。文章的第一句话就引人入胜:“如果这是世界的最后一晚,你会做些什么?”精彩选段"Do you know, I won't miss anything but you and the girls. I never liked cities or autos or factories or my work or anything except you three. I won't miss a thing except my family and perhaps the change in the weather and a glass of cool water when the weather's hot, or the luxury of sleeping. Just little things, really."“知道吗?除了你和两个女儿,我其实没什么好迷恋的了。我从来未曾真正喜欢这座都会,或是汽车、工厂,我也不喜欢我的事情,或者任何你们三个以外的事。
如果真要说有什么舍不得的,恐怕只有四季的轮换、热天里一杯冰得透透凉凉的水、另有饱饱地睡一觉。都是些微不足道的小事,真的。
”They sat and read the papers and talked and listened to some radio music and then sat together by the fireplace looking at the charcoal embers as the clock struck ten-thirty and eleven and eleven-thirty. They thought of all the other people in the world who had spent their evening, each in their own special way.他们坐着读报纸、谈天、听广播里的音乐,一起坐在炉火旁边,看着火炉里木炭发出的微光。时钟走过了10点半,11点,11点半。他们想象着,世界上其他的人将如何渡过这最后一晚,以自己特殊的方式。《学校》The School by 唐纳德·巴塞尔姆Donald Barthelme 阅读时长:5分钟《学校》内容简介The entire story is a dramatic monologue, and shows off Barthelme's token humor and excellent experiments with form.这个故事就是一段充满戏剧性的独白,展现了巴塞尔姆标志性的诙谐和在文体形式上的精彩实验。
在这个看似荒唐的故事里,橘树、小动物、收养的孩子都连续不断死了,学校里的孩子们感应困惑,不停地追问老师,就此展开对死亡、对生活意义的讨论……精彩选段They asked me, where did they go? The trees, the salamander, the tropical fish, Edgar, the poppas and mommas, Matthew and Tony, where did they go? And I said, I don't know, I don't know. And they said, who knows? and I said, nobody knows. And they said, is death that which gives meaning to life? And I said no, life is that which gives meaning to life. 他们问我说,那些工具都去哪儿了?树苗、火蜥蜴、热带鱼、小狗埃德加、爸爸妈妈们、马修和托尼,他们到底去哪儿了?我说,我不知道,我也不知道。他们问,那谁知道呢?我说,没人知道。他们说,是死亡给生活带来了意义吗?我说,不是,是生命为生活赋予了意义。《幸福了局》Happy Endingsby 玛格丽特·阿特伍德Margaret Atwood阅读时长:5分钟《幸福了局》内容简介Atwood, the author of The Handmaid’s Tale, shows off her token snark in this very short story, which takes the reader through all of the different ways in which a fictional couple, John and Mary, could possibly end up. Hint: It’s not so happy. 阿特伍德,也就是最近大热的《使女的故事》的作者,在这篇短小精悍的小说中恣意炫耀了一把自己标志性的讥笑手法,领导读者体验了一对虚构匹俦约翰和玛丽可能履历的种种差别了局。
温馨提示:这些了局并没有那么幸福。精彩选段You'll have to face it, the endings are the same however you slice it. Don't be deluded by any other endings, they're all fake, either deliberately fake, with malicious intent to deceive, or just motivated by excessive optimism if not by downright sentimentality. 你必须面临现实,无论你怎样切分他们的故事,了局都是一样的。不要被其他了局欺骗了,那些都是假的。
要么是居心叵测有意欺瞒造假,要么就是乐观过头或太过多情而臆想出来的。The only authentic ending is the one provided here: 以下才是唯一真实的了局:John and Mary die. John and Mary die. John and Mary die.约翰和玛丽死了。
约翰和玛丽死了。约翰和玛丽死了。《窥镜》The Looking-Glassby 安东·契诃夫Anton Chekhov阅读时长:8分钟《窥镜》内容简介契诃夫被称为“现代短篇小说之父”(“father of the modern short story”),他的作品特点是以人物为焦点。
In “The Looking-Glass,” a woman feverishly attempts to seek help for her husband, sick with typhus, but is met with a surprise. This particular story nods to the author’s day job as a physician. 在《窥镜》中,一个女人疯狂地为她患了斑疹伤寒的丈夫寻求资助,最终收获了一个大“惊喜”。这部作品恰好与契诃夫医生的职业相呼应。
精彩选段Then she saw against the grey background how her husband every spring was in straits for money to pay the interest for the mortgage to the bank. He could not sleep, she could not sleep, and both racked their brains till their heads ached, thinking how to avoid being visited by the clerk of the Court.在灰色的配景下,她看到丈夫每年春天为贷款利息而捉襟见肘。他夜不能寐,她也一样,他们为此绞尽脑汁,想得脑壳生疼,生怕法庭找上门来。She saw her children: the everlasting apprehension of colds, scarlet fever, diphtheria, bad marks at school, separation. Out of a brood of five or six one was sure to die.她看到了她的孩子们,总是生活在无尽的恐惧中:他们畏惧伤风、猩红热、白喉,畏惧结果差,畏惧被离开。一小我私家若脱离了五六人的小群体,那将必死无疑。
《征兆与象征》Symbols and Signsby Vladimir Nabokov 弗拉基米尔·纳博科夫 阅读时长:10分钟《征兆与象征》内容简介Nabokov's prose is no doubt poetic, and his language enjoyably playful. Whether you've already read Lolita or Pale Fire, or are hesitating to pick them up, this short story about a delusional boy, his family, and his peers' attempt to buy him a birthday present, is sure to entertain you. 毫无疑问,纳博科夫的散文充满诗意,他的语言欢喜好玩。不管你是已经读过《洛丽塔》和《微暗的火》,还是正犹豫着要不要掀开读,这个关于妄想症男孩、他的家人及他的同伴们计划给他买生日礼物的小故事,总能逗乐你。精彩选段The last time the boy had tried to do it, his method had been, in the doctor's words, a masterpiece of inventiveness; he would have succeeded had not an envious fellow-patient thought he was learning to fly and stopped him just in time. What he had really wanted to do was to tear a hole in his world and escape.上一次他们的儿子企图自杀,他的方法是,用医生的话说,一个缔造发现的杰作;如果不是一个嫉妒的病友以为他是在学着飞——而适时阻止了他,他就乐成了。其实他真正想做的只是要在他的世界里撕开一个洞好逃出去。
All this, and much more, she had accepted, for, after all, living does mean accepting the loss of one joy after another, not even joys in her case, mere possibilities of improvement.这一点,以及其他种种,她都接受了,因为终究生活意味着要接受一个接一个快乐的丧失,在她这里,甚至不是什么快乐,只是生活改善的可能性而已。念书使蛙明智怎么样?是不是看起来很爽?快收藏起来,过年就看这些啦~~。
本文关键词:亚博yabo官网手机登录,蛙,儿子,爱,念书,5分钟,就能,读完,的,经典
本文来源:亚博yabo官网手机登录-www.ksypdzkj-1688.com
- 2023/04/05蛙儿子爱念书 | 5分钟就能读完的经典英语
- 2023/04/05小花匠和鱼塘主
- 2023/04/05立春,桃花
- 2023/04/05浦江儿女天山情(第八章132)